sábado, 22 de diciembre de 2012

★ No puede reaparecer lo que nunca se ha ido.

★ No puede reaparecer lo que nunca se ha ido.

El EZLN ha estado aquí desde hace más de 28 años. Nunca se ha ido. Durante diez años creció bajo la hierba; hace más de 18 se dio a conocer públicamente. Desde entonces ha hablado y guardado silencio intermitentemente, pero nunca ha dejado de hacer. Una y otra vez se ha decretado su desaparición o su irrelevancia, pero siempre ha resurgido con fuerza y con mensaje.

Los zapatistas marcharon este 21 de diciembre en orden, dignamente, con disciplina y cohesión, y en silencio; un silencio que se escuchó fuerte. De la misma manera en la que han tenido que cubrirse el rostro para ser vistos, ahora interrumpieron la palabra para ser escuchados. Se trata de un silencio que expresa una fecunda capacidad generativa de otros horizontes de transformación social, una gran potencia. Un silencio que comunica voluntad de resistencia frente al poder: “Quien permanece en silencio es ingobernable”, decía Ivan Illich.


★ Non può riapparire ciò che non se ne è mai andato.

L'EZLN è stato qui da più di 28 anni. Non se ne è mai andato. Per dieci anni è cresciuto sotto l'erba; più di 18 anni fa si è fatto conoscere pubblicamente. Da allora ha parlato e mantenuto il silenzio in maniera intermittente, ma non ha mai smesso di fare. Più e più volte, è stata decretata la sua scomparsa o la sua irrilevanza, ma è sempre riemerso con forza e col suo messaggio.

Gli zapatisti hanno marciato questo 21 dicembre, in ordine, con dignità, disciplina e coesione, e in silenzio; un silenzio che si è ascoltato forte. Nello stesso modo in cui hanno dovuto coprirsi il volto per essere visti, adesso hanno interrotto la parola per essere ascoltati. Si tratta di un silenzio che esprime una ricca capacità generativa di altri orizzonti di trasformazione sociale, una grande potenza. Un silenzio che comunica volontà di resistenza di fronte al potere: "Chi resta in silenzio è ingovernabile", diceva Ivan Illich.


La Jornada | 22 de diciembre de 2012

Artículo completo:
ESP » http://bit.ly/VWi8p5 
ITA » http://bit.ly/VYjFLu
★ No puede reaparecer lo que nunca se ha ido.

El EZLN ha estado aquí desde hace más de 28 años. Nunca se ha ido. Durante diez años creció bajo la hierba; hace más de 18 se dio a conocer públicamente. Desde entonces ha hablado y guardado silencio intermitentemente, pero nunca ha dejado de hacer. Una y otra vez se ha decretado su desaparición o su irrelevancia, pero siempre ha resurgido con fuerza y con mensaje.

Los zapatistas marcharon este 21 de diciembre en orden, dignamente, con disciplina y cohesión, y en silencio; un silencio que se escuchó fuerte. De la misma manera en la que han tenido que cubrirse el rostro para ser vistos, ahora interrumpieron la palabra para ser escuchados. Se trata de un silencio que expresa una fecunda capacidad generativa de otros horizontes de transformación social, una gran potencia. Un silencio que comunica voluntad de resistencia frente al poder: “Quien permanece en silencio es ingobernable”, decía Ivan Illich.


★ Non può riapparire ciò che non se ne è mai andato.

L'EZLN è stato qui da più di 28 anni. Non se ne è mai andato. Per dieci anni è cresciuto sotto l'erba; più di 18 anni fa si è fatto conoscere pubblicamente. Da allora ha parlato e mantenuto il silenzio in maniera intermittente, ma non ha mai smesso di fare. Più e più volte, è stata decretata la sua scomparsa o la sua irrilevanza, ma è sempre riemerso con forza e col suo messaggio.

Gli zapatisti hanno marciato questo 21 dicembre, in ordine, con dignità, disciplina e coesione, e in silenzio; un silenzio che si è ascoltato forte. Nello stesso modo in cui hanno dovuto coprirsi il volto per essere visti, adesso hanno interrotto la parola per essere ascoltati. Si tratta di un silenzio che esprime una ricca capacità generativa di altri orizzonti di trasformazione sociale, una grande potenza. Un silenzio che comunica volontà di resistenza di fronte al potere: "Chi resta in silenzio è ingovernabile", diceva Ivan Illich.


La Jornada | 22 de diciembre de 2012

Artículo completo:
ESP » http://bit.ly/VWi8p5
ITA » http://bit.ly/VYjFLu

No hay comentarios:

Publicar un comentario